There are many different terms for the same food item between British English and American English. Here you will find some common translations.
British Name | American Name |
---|---|
Aubergine | Eggplant |
Beetroot | Beet |
Biscuit | Cookie |
Black Pudding | Blood Sausage |
Broad bean | Lima bean |
Chickpea | Garbanzo bean |
Chilli Sauce | Hot Sauce |
Chips | Fries |
Courgette | Zucchini |
Coriander | Cilantro |
Coriander Seeds | Coriander |
Cornflour | Corn Starch |
Creme Fraiche | Soured Cream (not an exact match) |
Crisps | Potato Chips |
Double Cream | Heavy Cream |
Fish Fingers | Fish Sticks |
Gingernut | Ginger Snap |
Gherkin | Pickle |
Ice Lolly | Popsicle |
Icing | Frosting |
Jam | Jelly |
Jelly | Jell-O |
Kebab | Kabob |
Mange Tout/Mangetout | Snow Peas |
Mince (meat) | Ground (meat) |
Pak Choi | Bok Choy |
Passata | Tomato Puree |
Pepper (Green/Yellow/Red) | Bell Pepper |
Plain Flour | All Purpose Flour |
Porridge | Oatmeal |
Prawn | Shrimp |
Rocket | Arugula |
Semi Skimmed Milk | 2% / Low Fat Milk |
Spring Onions | Green Onions / Scallions |
Sultanas | Golden Raisins |
Squirty Cream | Aerosol Cream/Reddi-wip |
Swede | Rutabaga |
Sweetcorn | Corn |
Sweets | Candy |
Tenderstem broccoli | Broccolini |
Tomato Puree | Tomato Paste |
Wholemeal | Whole Wheat |